Lettura ad alta voce testo italiano
Testo Italiano con link alle note
di http://joyceproject.com/
Traduzione:Giulio de Angelis
1904 metà corona,con la testa di re Edoardo VII
-Oh issa Kinch!
La voce di Buck Mulligan cantava di dentro la torre. Si avvicinò al sommo della scala, ripetendo il richiamo. Stephen, ancora tremando al grido della sua anima, udì un caldo scorrere di luce solare e parole amiche nell’aria alle sue spalle.
-Dedalus, scendi, da bravo marmocchio. La colazione è pronta. Haines fa le sue scuse per averci svegliati la notte scorsa. Tutto è in regola.
-Vengo, disse Stephen volgendosi.
-Forza, per amor di Gesù, disse Buck Mulligan, per amore di me e per amore di tutti noi.
La sua testa sparì e riapparve.
-Gli ho detto del tuo simbolo dell'arte irlandese. Dice che è molto ben trovato. Spremigli una sterlina, ti va? Una ghinea, piuttosto.
-Mi pagano stamattina, disse Stephen.
-Quel casino di scuola? disse Buck Mulligan. Quanto? Quattro sterline? Prestacene una.
1900 tre pence, con la testa della regina Vittoria. |
Shilling |
Sovereign |
Calda solarità in festa sul mare. Il bacile di nichel brillava, dimenticato,sul parapetto. E perché dovrei portarlo giù? Oppure lasciarlo là tutto il giorno, amicizia dimenticata?
Si avvicinò, lo tenne un po’ tra le mani, sentendone il fresco, annusando la bava collosa della schiuma in cui stava impegolato il pennello.
Così reggevo il bossolo dell'incenso in quel tempo a Clongowes. Ora sono un altro eppure sempre lo stesso. Sempre un servo. Il servitore di un servo.
http://viaggi.repubblica.it/articolo/in-cammino-da-mille-anni/205718 |
Nessun commento:
Posta un commento